La edición crítica de ‘Mi lucha’ de Hitler fue récord de ventas y va por su sexta edición
El libro que fue escrito por el dictador y genocida durante su estadía en la cárcel- y que estuvo prohibido por décadas- fue editado en Alemania con anotaciones y contextualizaciones históricas y se convirtió en un best seller.
Más de treinta editoriales, luego de que expiraran los derechos de autor, se disputaron la publicación de "Mi lucha" ( Mein Kampf en alemán) cuyo primer volumen fue escrito en 1925 mientras Hitler estaba en la cárcel de Landsberg, donde estuvo encerrado por su participación en el Golpe de la Cervecería de Munich.
El libro, que estuvo prohibido por considerarlo apologético del nazismo, consta de dos partes: la primera parte se centra en datos biográficos de Hitler y los comienzos del Partido Nazi y su organización anterior, el Partido de los Trabajadores Alemanes ( DAP); mientras que en el volumen dos- escrito fuera de la cárcel- se plantea el programa socialpolítico que desarrolló.
Una de las ediciones que se preparó y que llamativamente se convirtió en récord de ventas fue la del Instituto de Historia Contemporánea (IFZ, por sus siglas en alemán: Institut für Zeitgeschichte) que publicó una edición comentada- con más de 3.500 notas- con el objeto de contextualizar y desmitificar la palabra del líder nazi y tratar de comprender cómo se llegó al Holocausto y a uno de los capítulos más oscuros de la historia mundial.
A menos de 12 de meses de su publicación, el libro- que consta de dos tomos- ya vendió unas 85 mil copias solo en Alemania. El editor del proyecto crítico de "Mi lucha", Andres Wirsching, afirmó sentirse "abrumado" por el éxito de ventas y ya preparan una sexta edición del mismo.
Dada la prohibición que todavía rige en Alemania, la portada de la reedición deberá volver a ser lisa ya que no puede incluir ni fotos de Hitler ni ninguna simbología nazi. Por otro lado, en breve saldrá una edición del libro en francés aunque incluirá solo la traducción de dos tercios de los 3.500 comentarios y también se espera su versión en inglés.
Ya en 1981, el historiador Eberhard Jäckel había planteado que el valor del libro se hallaba en que "Tal vez nunca en la historia un gobernante escribió antes de llegar al poder lo que iba a hacer de manera tan precisa como Adolfo Hitler".