Al menos en el mundo literario y en el de sus fans a lo largo y ancho del planeta, el revuelo no fue poco. Mucho más cuando el escritor nacido en Estocolmo en 1948 anunció simultáneamente que describiría el proceso de su enfermedad a través de crónicas que aparecerían en un diario sueco, según publica el sitio Zona Literatura.

Mientras tanto, la editorial española que edita la saga de Wallander en nuestro idioma, decidió promocionar la última novela aparecida, Huesos en el jardín, con una frase marketinera y sugestiva: "el último caso del inspector Kurt Wallander antes de conocer su trágico destino..."

Hasta ahora, las crónicas -al menos las traducidas al castellano- son dos: una del 29 de enero (que podés leer desde acá), en la que hizo pública su enfermedad, y otra del 14 de febrero (desde acá), en la que relata su "descenso a los infiernos" tras conocer la noticia y cómo comenzó "a salir del agujero" y vuelve "a salir a la superficie".